根據(jù)我國著作權法,著作權包括兩類具體的權利:著作人身權和著作財產(chǎn)權。著作財產(chǎn)權又稱為經(jīng)濟權益。其中著作財產(chǎn)權是指著作權人的經(jīng)濟權益。這種經(jīng)濟權益是通過著作權的許可使用和轉讓實現(xiàn)的。
(1)復制權。復制是指以印刷、臨摹、拓印、錄音、翻錄、翻拍等方式,將作品重復制作的行為。復制權是法律保護版權所有人享有的作品復制權利。
(2)表演權。表演是指人或借助技術設備,以表情、聲音、動作等表演方式再現(xiàn)作品的內(nèi)容。表演包括兩類:一是活表演,即出演員直接向公眾進行現(xiàn)場表演;二是機械表演,即借助技術設備向公眾表演再現(xiàn)作品。表演權是法律保護著作權人享有的作品表演權利。
根據(jù)著作權法的規(guī)定,法律保護著作權人的作品表演權,對下述四種情況提出了要求:一是表演者,包括演員和演出單位,使用他人未發(fā)表的作品演出,應當取得著作權人的許可,并支付報酬;二是表演者使用他人已發(fā)表的作品進行營業(yè)性演出,可以不經(jīng)著作權人許可,但應當按照規(guī)定支付報酬;三是作品的著作權聲明不許使用作品的,不得使用;四是通過演出組織舉辦的演出活動,表演者通過演出組織者向作者支付報酬。
(3)播放權。播放是指通過無線電波、有線廣播電視系統(tǒng)傳播作品的行為。播放權是法律保護著作權人享有的通過廣播電臺、電視臺播放其作品的權利。
根據(jù)著作權法規(guī)定,法律保護著作權的作品播放權,對下述兩種情況提出了要求:一是廣播電臺、電視臺使用他人未發(fā)表的作品制作廣播電視節(jié)日,應當取得著作權人的許可,并支付報酬;二是廣播電臺、電視臺使用他人民發(fā)表的作品制作廣播、電視節(jié)目,可以不經(jīng)著作權人的許可,但除法律規(guī)定不支付報酬的以外,應按規(guī)定支付報酬;三是著作權人聲明不得使用的作品,不得使用。
(4)展覽權。展覽是指對美術、攝影等視覺作品的原件或復制件進行公開陳列。展覽權是法律保護著作權人享有的公開陳列美術、攝影作品的原件或復制件,以及獲取作品展覽報酬的權利。根據(jù)著作權法規(guī)定,美術、攝影作品原件所有權的轉移,作品的著作權不轉移。但美術作品原件的展覽權由原件所有人享有。
(5)發(fā)行權。發(fā)行是指為滿足公眾的消費需求,通過出售、出租等方式向公眾提供一定數(shù)量作品復制件。目前作品復制件的種類有圖書、報刊、音像制品、電子出版物和電影等。發(fā)行權是法律保護著作權人享有的公眾提供作品復制件的權利。
(6)攝制電影、電視、錄像作品權。指明以拍攝方式,首次將作品的內(nèi)容固定在電影、電視、錄像作品等載體上。攝制電影、電視、錄像作品權,是指明法律保護著作權人享有的將作品拍攝成電影、電視、錄像作品的權利。根據(jù)著作權法規(guī)定,將原創(chuàng)作品拍攝成電影、電視、錄像作品,需經(jīng)著作權人授權,按雙方簽訂的合同支付報酬。所拍攝的電影、電視、錄像作品的著作權,除署名權外,其他由制片人享有。
(7)改編權。改編是為了使作品適應不同傳播手段的要求,在原創(chuàng)作品的基礎上,通過改變作品的表現(xiàn)形式和用途,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品。由于改編是用不同于原創(chuàng)作品的表現(xiàn)形式再現(xiàn)作品,必須包含改編者的創(chuàng)造性勞動,在表現(xiàn)形式上應有所創(chuàng)新或改動。改編權是法律保護著作權人享有的將作品改編成為其他表現(xiàn)形式新作品的權利。著作權人可以自己改編,也可以授權他人改編。
(8)翻譯權。翻譯指以不同于原作品的一種語言文字轉換原作品的語言文字,而重現(xiàn)作品內(nèi)容的創(chuàng)作行為。翻譯權是法律保護著候選權人享有的將作品翻譯成他種文字作品的權利。根據(jù)著作權法的規(guī)定,將作品翻譯成他種文字的作品須經(jīng)著作權人許可,并要按雙方簽訂的合同支付報酬。
(9)注釋權。注釋是指對作品中的字、詞、句進行解釋,以便更好地理解作品。注釋權是指法律保護著作權人對自己的作品享有注釋的權利。
(10)匯編權,又稱編輯權。匯編是指按特定要求,選擇若干作品或若干作品的片斷匯集成一部作品的編輯行為。匯編權是法律保護著作權人享有將自己的作品或作品片斷編輯成為匯編作品的權利。匯編作品既可以是某位作品多部作品的匯編,也可以是多位作者各自作品的匯編。根據(jù)著作權法的規(guī)定,著作權人可以將自己的作品自行匯編,也可以授權他人匯編,授權匯編者應向著作權人支付報酬。由于匯編作品在選材及編輯上具有獨創(chuàng)性,根據(jù)國務院《實施國際著作權條約的規(guī)定》,由不構成作品的材料或信息編輯的外國及國內(nèi)匯編作品,只要編輯具有獨創(chuàng)性,就享有著作權。